Le desman des Pyrénées : étymologie, Nom vernaculaires


 

Etymologie


(d'après : Cabarn P. et Chauvet, B. 1998 L'étymologie des noms de mammifères. Eveil Nature.

 

Galemys pyrenaicus Desman des Pyrénées (E. Geoffroy Saint Hilaire, 1811 - France : Hautes-Pyrénées, montagnes près de Tarbes) • Autre nom : Rat-trompette.

Galemys. du grec galée = belette et mus = souris (cf. Famille des Soricidés). Geoffroy l'avait appelé Mygale pyrenaica (cf. Musaraignes).

Pyrenaicus. mot latin signifiant "des Pyrénées". Ces montagnes tirent leur nom d'une femme aimée d'Héraklès, Purènè, qui fut enterrée dans cette région. Le spécimen-type a été récolté près de Tarbes, dans le département français des Hautes Pyrénées.

Desman vient du suédois desmanràtta = rat musqué. Mais la racine desman provient d'un mot sémitique besem qui désigne un arôme agréable et qui a évolué pour donner entre autres Bisam en allemand pour désigner le musc. Ceci se rapporte aux glandes qu'il possède à la base de la queue et qui sécrètent une substance à odeur musquée.

Rat-trompette car il ressemble à un rongeur pourvu d'une trompe très mobile.

 

Noms vernaculaires


Basque : Murtuluze iberiarra

Castillan : Desman iberico

Catalan : Almasquera

Français : Desman des Pyrénées, rat trompette

Galicien : Rato de almizcre, aguaneira, aguaneiro, Auganeira, furapresas, toupeira de río, toupa de río, topillo acuático e rato almisqueiro  

Portugais : Rato almiscareiro, toupeira de água

 

 

Retour sommaire Retour au sommaire


Galemys - Ariège Nature - Association des Naturalistes de l'Ariège

La loutre en Midi-PyrénéesAtlas des mollusques de Midi-Pyrénées


© Alain BERTRAND  2008 abela11@wanadoo.fr